РАЗДЕЛ НЕ ГОТОВ ДОКОНЦА
The sleepover party |
"У меня есть только один вопрос",- сказала Мэри-Кейт Брук.
Она открыла бутерброд с ореховым маслом в школьной столовой. «Почему они их называют спальная вечеринка, если никто не спит?"
Её сестра, Эшли, проигнорировала её. Она была занята просмотром программы первой вечеринки в учебном году.
"Я находилась в бодром состоянии на одной вечеринке", их подруга Амана встряла." На следующий день я так устала, что я почистила зубы кремом от солнца!"
"Ужас"-сказала Эшли. Она провела пальцем по листку и прочитала имена:" Дарси...Мэлани..Рэйчел...Аманда.."
"Привет"- сказал Макс подошедший к столу…
|
One tween too many |
«Смотрит ли он на меня?»Эшли Брук прошептала своей сестре близняшке, Мэри-Кейт. Они стояли в дверном проёме седьмого класса после обеда.
«Кто смотрит на тебя?» - спросила Мэри-Кейт нормальным тоном.
«ШШШ! Не так громко!»- обругала Эшли свою сестру.
«Не надо чтобы он услышал тебя. Поки Валэнтайн - вот кто!»
Мэри-Кейт посмотрела на неё и поправила свою кепку. «Тебе он нравится такое долгое время», сказала она.
«Да, завтра будет юбилей -один месяц,»ответила мечтательно Эшли.
|
To snoop or not to snoop |
«ВАУ» двенадцатилетняя Эшли Брук воскликнула.
«Мэри-Кейт, у тебя есть какое-нибудь представление, как выглядит луна через телескоп?»
Её сестра близняшка ,Мэри-Кейт, сидела на чердаке, на диване. Она кинула мяч в воздух и опять поймала.
«Как пицца с грибами с дополнительным сыром» - сказала Мэри-Кейт. Она отошла назад.
«Почему мы должны изучать астрономию вообще?»
Эшли показала на серебреный телескоп на чердачном окне, который смотрел на вечернее небо.
«Мы можем учиться о солнечной системе» ответила она. «Ты знаешь, смотреть на планеты, звёзды, метеоры….»
|
My sister is the supermodel |
Не готово
|
Two is a crowd |
Не готово
|
Let' s party! |
Не готово
|
The cool club |
«Я не поняла, Эшли» - Мэри-Кейт Брук сказала своей сестре. «Если мы близнецы, почему ты готовишь, как повар, а я даже не могу сделать мгновенный пудинг?»
«С таким резоном ты играешь в софтбол как профессионалка» - сказала Эшли. «И всё, что я могу сделать - это садам!»
«Всё равно» - пожала плечами Мэри-Кейт, пока разбивала яйцо. «Я просто рассчитываю на тебя, что ты меня можешь провести через это.
Эшли сдула муку с её клубнично-светлых волос и посмотрела на свой овсяный пирожок. Это был Понедельник и начало недели в Академии белого Дуба для девочек. Она и Мэри-Кейт начали ходить сюда прошлой зимой , пока их отец был в поездке.
|
War of the wordrobes |
Не готово.
|
Bay-bay boyfriend |
«Почему из называют утренними объявлениями?» - двенадцатилетняя Мэри-Кейт Брук прошептала своей сестре близняшке Эшли. «Это должны быть «зевательные» объявления!»
«ШШ» - сказала Эшли, показывая вперёд. «Вот приходит Глава!»
Миссис Питчард, директриса Академии Белого дуба для девочек, она улыбнулась, поднимаясь на сцену. «Доброе утро, девочки!» - сказала она.
«Доброе утро, Мисси Питчард,»ответила Мэри-Кейт с другими девочками.
Близняшки знали правила Академии Белого Дуба. Это означало есть овсянку каждое утро и использовать ванную комнату с другими девочками.
|
It is a snow problem |
Я не могу решить. Одевать мне на зимний фестиваль этот свитер или этот.
Двенадцатилетняя Мэри-Кейт Брук взглянула вверх из под парты. Её сестра близняшка стояла в дверном проёме. В одной руке она держала пушистый розовый шерстяной свитер, а в другой чёрный свитер с высоким горлом.
«Как я смотрюсь вся в розовом?» - Эшли подняла шерстяной свитер вверх и приложила к груди, а затем встала в позу супер фотомодели. Потом она сделала то же самое с чёрным свитером. «Но я выгляжу ужасно, когда вся в чёрном. Хм. В этом вся дилемма».
Мэри-Кейт стукнула по своему брелку и сказала: «Эшли, я думаю, у тебя есть чувство моды…».
|
Likes me, likes me not(#16) |
«Ты шутишь!» Мэри-Кейт Берк сказала своей сестре, Эшли. «Это место?! Где у нас будут проходить весенние танцы?!»
«Не только весенние танцы,» Самата Крэмер воскликнула.» «Они думают что мы будем проводить здесь всё свободное время! Добро пожаловать в новый Школьный Союз для Белого Дуба и Гаррингтона.»
«Но это же просто склад!» пожаловалась Мэри-Кейт…Здесь темно, здесь жутко, здесь воняет, и…и..Я думаю я увидела мышь!»
«Мышь?! Фу! Где?» завизжала Дана Волетски.
« Она побежала вон туда» Мэри-Кейт показала на старый матрасс в уголке.
Эшли посмотрела вокруг жуткого склада. Она не видела мышь. Но её сестра была права – здесь темно, жутко.
« Но всё таки хорошо что он большой» подумала Эшли.
И причина темноты была то, что много вещёй стояло на подокойниках.
Это место было засыпано старыми стульями, матрасами, коробками, ненужнами тетрадими, сломанными мётлами, и старым садовым шнуром.
Если всё это разобрать, подумала Эшли, это будет красивое, большое место. Покрашенное, с новой мебелью , светом, и звуковой системой, это будет чудесный Школьный Союз.
Склад быс собственностью Белого Дуба- новая школа в которую Мэри-Кейт и Эшли ходили. Сразу следущей дверью был Гаррингтон для мальчиков. Новый «Школьный Союз» должен использовоться для седьмюх и восьмых классов.
В других словах, сон сбылся, как Эшли задумала. Мальчики и девочки способны гулять вместе всё время, не только несколько дней когда у них были совместные классы.
Эшли была глава комитета который должен переделать это старое здание.
«Поверь мне», она сказала. Когда я всё закончу, это место будет смотреться великолепно.
«Хорошо , ты же босс,» сказала Самата. « С чего начнём?».
« Просто возьми несколько вещей и начинай вываливать их отсюда» сказала Эшли. Мистер Франгианелла будет сдесь через несколько минут, чтобы сказать какая вещь-мусор, какая-сокровище.
« Ты хочешь сказать что мы должны трогать это грязь?» спросила Дана Волетски. « Я только что сделала себе маникюр.»
Она скорчила нос и сделала лицо.
|
Surprise, surprise! |
« Я хочу эту вещь,»сказала Мэри-Кейт Берк. « Я хочу это сноуборд больше чем я когда нибудь что нибудь хотела бы в жизни.
« И она тебе нужна, тоже,» согласилась подруга Мэри-Кейт Кампелл Смис . « У тебя должна быть своя сноуборд если ты хочешь попасть в зимний спортивный класс.»
«Я знаю,» сказала Мэри-Кейт. «И вот какую я именно хочу- вот здесь.»
Кампбелл последовала взгляду своей подруги. Они стояли в людном месте в центре шоппинг молла рядом с магазином « Вещи для Спорта».
Глаза Мэри-Кейт застыли на чёрной сноуборд. У неё были зелёные и синие кружки.
|
Sealed with a kiss |
«Мы собираемся в Чикаго всего на две недели» - Мэри-Кейт Брук сказала её сестре, Эшли. Она пыталась застегнуть свою набитую сумку. «Зачем тебе нужно столько одежды?»
Эшли начала прыгать по своей набитой сумке.
«Четырнадцать дней значит четырнадцать нарядов» - сказала она. «И я хочу быть готовой ко всему».
Это было воскресенье, зимние каникулы в школе Белого Дуба для девочек только начались. Это значило, что можно отдыхать: никаких уроков, домашних работ и тестов. А раз школа Белого Дуба находилась в Хамшаре, это значило, что пора ехать домой!
«Готово» - сказала Мэри-Кейт, застегнув сумку своей сестры.
|
Now you see him, now you don't |
Не готово
|
Apris fools' rules |
Не готово
|
Closer than ever |
Не готово
|
The perfect cift |
Не готово
|
So little Time
|
How to train a boy |
Не готово
|
Instant boyfriend |
Не готово
|
Too good to be true |
НЕ готово
|
ust between us(#4) |
Не готово
|
Tell me about it |
Не готово
|
Secret crush |
«Привет, вем!» четырнадцитеалетния Хлоя Карлсон сказала она энергичным голосом пока входила в кухню в Пятницу. « Не правда ли хороший денёк?»
« Скорее всего,» Мануэло согласился. Он посмотрел на Хлою. «Что случилось в школе сегодня?» спросил он. « Ты энергичная, но не такая как сейчас.»
«Я думаю она встретила симпатичного мальчика,» сказала Тэди. Она модель и на днях работала с их мамой, Мэйси.
« Для вашей информации, Я практикуюсь мой «хороший голос».» ответила Хлоя. « Я должна убедится что я очень приветливая и радостная когда я приду в «отставочный» дом.»Она убрала свои длинные, вьющеюся волосы с лица и показала на свою блузку и юбку. «И я решила одеться получше. Не каких разрезов или ещё чего нибудь.»
|
|